daanano.blogg.se

Re/Bound by Michele Zurlo
Re/Bound by Michele Zurlo












Re/Bound by Michele Zurlo

Con Ligada de nuevo, Michele Zurlo os ofrece una historia inteligente, atrevida y sexy.Picking herself up after the devastating loss of her master is more difficult than Darcy anticipated. Aunque él inicia su relación con ella con la intención de utilizarla para avanzar su investigación, no puede evitar enamorarse perdidamente de esta combativa sumisa, y sabe que le romperá el corazón cuando descubra que le ha estado mintiendo desde el principio.Ĭuando todo se desmorone, ¿será Darcy capaz de encontrar la fortaleza necesaria para perdonar a Malcolm y construir una vida juntos? ¿Y sabrá hallar el valor requerido para conseguir hacerle justicia al hombre que amaba y que ha perdido?Ĭon nudos de cuerda y de argumento, esta historia repleta de acción os hará reír, llorar, y estremeceros por muy buenas razones. Gracias a él, ella recuerda lo que es sentir alegría, amor, y una mano firme en el trasero.Įl agente Malcolm Legato persigue a un hombre de negocios corrupto, y Darcy puede facilitarle la entrada a lo más alto de la Corporación Snyder. Él empuja sus barreras, pone a prueba sus límites, y la hace llegar a nuevas alturas. Theo es considerado, dominante y exigente -exactamente lo que ella necesita. Justo cuando más necesita a alguien, aparece un atractivo Dominante. Recuperarse después de la pérdida devastadora de su Maestro es más difícil de lo que Darcy había anticipado. It did not go well, but I did learn to roll my R’s, so at least there’s that.)Īnyway, I’m excited that my work is now going to be available to half a billion more people! If it’s successful, I’ll have the others translated too. I, of course, have no clue because, while I can recognize some words, I can’t read Spanish.

Re/Bound by Michele Zurlo Re/Bound by Michele Zurlo

I hear from others that it’s a very good translation. It took about 4 months for the translator (Olga Nunez Miret) to rewrite my 100K novel. So I decided to go for it–and I had Re/Bound translated into Spanish. My next step was to research the reasons for having my novel translated from English to Spanish, and I found out that over 500 million people in the world speak Spanish as their first language–roughly the same number of people who speak English as their first language. Eventually I made contact, and I found out that she does, in fact, go both ways. I stalked her by looking up her work and reviews. About a year ago, I read a blog post from a woman who does Spanish-English translations, and I found myself wondering: Does she go both ways? Now, I know what you’re thinking, and the truth is that I didn’t immediately ask.














Re/Bound by Michele Zurlo